Total verrückte Wörter Dieses Sachbilderbuch bietet den Leser:innen eine Sammlung an Wörtern, die nicht einfach mit einem anderen oder ähnlichen Wort aus der deutschen Sprache übersetzt werden können. Diese Wörter erzählen etwas aus einem anderen Land und/oder anderem Sprachkontext. Die Begriffe umfassen Situationen, Zustände und Gegenstände, die in unserer Sprache mehrere Wörter zur Beschreibung erfordern und bestimmte Realitäten aus den verschiedensten Ländern abbilden. So gibt es in Island das Wort gluggavedur, das ein Wetter beschreibt, das vom Fenster aus schön aussieht, aber zu ungemütlich ist, um nach draußen zu gehen.
Stories for Kids Who Dare to be Different Geschichten von Menschen, die sich trauen, einen Unterschied zu machen. In diesem Sachbilderbuch mit den farbintensiven Illustrationen - die an Graphic Novels erinnern und die Textinformationen verdichtet und realistisch präsentieren -  wird immer auf einer Doppelseite eine Geschichte eines Menschen oder einer Gruppe von Menschen erzählt und wie diese einen Unterschied für Andere in dieser Welt gemacht hat oder immer noch macht.
Karten zur Sprachreflexion Dieses Material beinhaltet mehrere Karten zur Anregung zur Sprachreflexion. Hierbei werden Fragen wie "Woran erkennt man ein Wort?", "Warum ist der türkische Satz kürzer?" oder "Was haben diese Wörter gemeinsame?" zu dazugehörigen Abbildungen gestellt und auf verschiedene Sprachen und ihre Unterschiede eingegangen.
Vielfalt – Das andere Wörterbuch „Dieses Buch soll neugierig machen, im besten Fall Horizonte erweitern, […] zuversichtlich für eine Welt voller Veränderungen stimmen und […] vielleicht auch zu mehr Mut gegen Ungerechtigkeiten anregen.“ (Sebastian Pertsch, 2023, S. 15) Gesellschaftliche Systeme werden durch Sprache verhandelt. Sprache ihrerseits projiziert die konstanten Veränderungen in der Welt und unterliegt dadurch einer immanenten Weiterentwicklung. 100 Wörter aus mehreren tausend Vorschlägen werden in diesem Buch von 100 Autor:innen in 100 Beiträgen (Kapiteln) vorgestellt und zur Diskussion und/oder zum individuellen Weiterdenken angeboten.
Wolkenknopf „Der Knopf ist von nun an mein Geheimnis. Ich trage ihn immer bei mir. Wenn ich mich allein fühle, schaue ich hindurch.“ Und dann kann Liah sehen, was sie zurückgelassen hat in ihrer Heimat, vor allem ihre Großeltern und die beiden Katzen Ari und Bo. Das hilft ihr, in einer neuen Welt, in der sie nichts versteht und die Sprache sich anhört, „[…] als würden viele kleine Steine nacheinander auf den Boden fallen“.
Logo MehrSprachen Wörter auf Reisen Dieses Material geht auf Wörter ein, die es in mehreren Sprachen gibt. Hierbei sollen die Kinder bei diesen "Wörtern auf Reisen" Gemeinsamkeiten und Unterschiede entdecken.
HEUTE GEH ICH IN DIE SCHULE – So lernen Kinder rund um den Globus In diesem abwechslungsreichen Bilderbuch werden Kinder aus 10 Ländern in ihrem täglichen Leben und insbesondere im individuellen Schulalltag liebevoll und divers vorgestellt.
Malala – Für die Rechte der Mädchen Das Sachbilderbuch Malala – Für die Rechte der Frauen widmet sich der Mädchenrechtsaktivistin und Friedensbotschafterin der UN Malala Yousafzai aus Pakistan, die 2014 mit 17 Jahren - als jüngster Mensch jemals - mit dem Friedensnobelpreis für ihre Verdienste im Kampf für die Bildung für alle Kinder dieser Welt ausgezeichnet wurde.
Finnisch Sprachvergleich Finnisch-Deutsch
Der Junge aus der letzten Reihe „Früher gab es hinten in meiner Klasse einen leeren Stuhl. Er war gar nichts Besonderes. Er war nur leer, weil niemand auf ihm saß. Aber dann, genau drei Wochen nach den Ferien, begann für mich und meine drei besten Freunde die aufregendste Zeit unseres bisherigen Lebens. Und alles fing mit diesem Stuhl an.“ O. Raúf 2018